有奖纠错
| 划词

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投人士也可直接向专员

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

评价该例句:好评差评指正

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二〇三年度,专员接获了14,298宗查询和4,382宗投,并就其中124宗展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理之后将转交相应的主管机构进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Además de una mujer ocupa el cargo de Defensora del Pueblo, se ha nombrado también a una mujer para la Fiscalía General.

除了监察员以外还指定了一名妇担任总检察长。

评价该例句:好评差评指正

Este cargo, antiguo Comisionado para quejas administrativas, es independiente y fue creado en virtud de la Ordenanza del Defensor del Pueblo (cap. 397).

根据《专员条例》(第397章) 成立的专员公署(前称行政事务专员公署),是一个独立机构,负责就有关行政失当的投进行调查,并作报告。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de datos concretos sobre las intervenciones ante la administración realizadas por el Defensor del Pueblo (Diwan Al Madhalim).

(9) 委员会对尚无有关监察专员与行政部门之间交涉的具体资料,表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 6 b) de la ordenanza, se especifica que el Defensor del Pueblo no es un servidor o agente del Estado.

条例第6B条更订明,专员既非政府雇员,也非政府代理人。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率、拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

评价该例句:好评差评指正

En total se investigaron 124 reclamaciones; el Defensor del Pueblo estimó que 54 estaban total o parcialmente fundamentadas y formuló 173 recomendaciones para reparar agravios y proponer mejoras administrativas.

在调查个案中,专员裁定54宗投成立或部分成立,并提173项建议,以消除不公平现象和改善公共行政措施。

评价该例句:好评差评指正

También se puede obtener una reparación adecuada en la Oficina Federal del Defensor del Pueblo (capítulo II, párrafo 33), los tribunales de los servicios y los tribunales del trabajo.

其他法律补救措施包括联邦监察专员办公室(见第二章第33段)、公职法庭和劳资争议法庭所作的审理和裁定。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones del Defensor del pueblo consisten en investigar las denuncias de violación de los derechos y libertades fundamentales, y vigilar la conducta de las autoridades y funcionarios públicos.

监察员的职责是调查侵犯基本权利和自由的控,密切关注公共当局和官员的行为。

评价该例句:好评差评指正

A quien le parezca que no ha sido tratado como es debido o que no se ha tramitado correctamente su caso también se le permite recurrir al Defensor del Pueblo.

如有人认为自己被施以不当待遇或其个案被不当处理,也可向专员

评价该例句:好评差评指正

Este Comité también goza de independencia y es nombrado por el Jefe del Ejecutivo. Está integrado principalmente por miembros de los Consejos Ejecutivo y Legislativo y un representante del Defensor del Pueblo.

该委员会也是一个由行政长官委任的独立组织,其成员主要包括行政会议成员和立法会议员,另加专员的代表

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Presidencia del Tribunal Supremo examinó la queja del autor transmitida por el Defensor del Pueblo en virtud del procedimiento de supervisión y conmutó la pena que se le había impuesto.

然而,最高法院常务委员会审查了提交人的“监督”(由公众辩护员)并削减了所判决的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Se dio efecto a la recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en el sentido de que se acelerase la creación de la oficina del defensor del pueblo.

消除对妇歧视委员会关于加快建立监察员机制的建议已经实现

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que, a tenor de la legislación de Georgia, la Presidencia del Tribunal Supremo tenía la obligación de formular observaciones sobre las declaraciones del Defensor del Pueblo en un plazo de dos meses.

提交人说,根据格鲁吉亚法律,最高法院常务委员会必须在2个月之内对公众辩护员的陈述发表评论。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge complacido el establecimiento de la institución del Defensor del Pueblo en la República de Montenegro y en la provincia autónoma de Vojvodina, así como el actual proceso de aprobación de una ley sobre el Defensor del Pueblo de Serbia.

委员会欢迎在黑山共和国和伏伊伏丁那自治省境内设立的监察专员机构,以及目前通过塞尔维亚监察专员法的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza, enseñanza para adultos, enseñanza superior, enseñar, enseño, enseñoramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10合集

Por eso han recurrido al defensor del pueblo.

这就是他们向监察员求助的原因

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Lo dice el Defensor del Pueblo en su balance de 2022.

监察员在他的 2022 年资产负债表中是这样说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Los obispos han opinado hoy sobre el informe del Defensor del Pueblo sobre los abusos sexuales en la Iglesia.

主教们今天对监察员关于教会性虐待报告发表意见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Acudimos a un centro de la seguridad social en Madrid a comprobar lo que hoy denuncia el defensor del pueblo.

我们去马德里的一家社会保障中心,以核实监察员今天所谴责的内容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

La seguridad social y el empleo son los dos asuntos sobre los que más se quejaron los ciudadanos al Defensor del Pueblo en 2022.

社会保障和就业是2022年公民向申诉专员投诉最多的两个问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

También con la Administración general, a la que el defensor del pueblo ha pedido que facilite el acceso por vías distintas a la telemática.

还有总局,监察员已要求总局通过息处理以外的方式促进访问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

La Conferencia Episcopal ha entregado toda esta información que ha recabado de las diócesis y congregaciones al Defensor del Pueblo, que la había solicitado oficialmente el pasado febrero.

主教会议已将其从教区和会众收集的所有这些息提供给去年 2 正式要求的监察员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

La Iglesia dice que está dispuesta a colaborar con el fondo de compensaciones del Estado propuesto por el Defensor del Pueblo, pero solo si se extiende a todas las víctimas de los abusos sexuales.

教会表示愿意与监察员提议的国家赔偿基金合作但前提是该基金必须扩大到所有性虐待受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

No es un informe que está cerrado y se lo dijimos así ayer al Defensor del Pueblo y él lo comprendió y dijo, es así, es un informe abierto, es un informe vivo porque nos siguen llegando casos.

这不是一份封闭的报告, 我们昨天以这种方式告诉监察员, 他理解这一点并说,就像那样,这是一份公开报告, 这是一份实时报告, 因为案件不断向我们提交。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Ahora, lo harán al Defensor del Pueblo y lo elevarán al Parlamento Europeo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

La del Defensor del Pueblo concluyó que se produjeron 470 devoluciones en caliente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3合集

La defensora del pueblo en Rusia ha dicho que la tortura es inaceptable.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

El caso, por el que se ha interesado el Defensor del Pueblo, sigue investigándose.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

El defensor del pueblo ha anunciado una investigación de oficio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El defensor del pueblo ha presentado en el Congreso el primer informe oficial que se hace sobre este asunto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El Defensor del Pueblo, Macarena Bartolomé, ha hablado también de hasta qué punto ha colaborado la Iglesia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Los obispos valorarán el informe del defensor del pueblo el lunes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

Según el informe del Defensor del Pueblo en ese momento 470 personas fueron devueltas de forma ilegal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Las asociaciones de víctimas valoran el informe del Defensor del Pueblo sobre la pederastia en el seno de la Iglesia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Y, según la Conferencia Episcopal, no han hablado del informe del Defensor del Pueblo sobre la pederastia en la Iglesia.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento, ensortijar, ensotarse, enstatka, ensuciado, ensuciamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接